
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: (ČNTS)
V českém znění: Pavel Soukup, Martina Hudečková, Pavel Šrom, Dalimil Klapka, Kateřina Rychnovská, Rudolf Jelínek, Jiří Štrébl, Ivan Jiřík, Karel Richter.
Zvuk: Lubomír Zajíc
Produkce: Jaromír Šíndelář, Jana Prášilová
Překlad: Pavla Hýblová
Dialogy a režie českého znění: Jana Stejskalová
Vyrobilo: pro ČNTS Nova Studio Dabing, AB Barrandov, 1995
2. DABING: (CET21)
V českém znění: Kateřina Brožová - Marilyn Monroe (Amanda Dell), Jan Šťastný - Yves Montand (Jean-Marc Clement / Alexander Dumas), Dalimil Klapka - Wilfrid Hyde-White (George Welch) , Libor Terš - Tony Randall (Alexander Coffman), Vladimír Brabec - David Burns (Oliver Burton), Harry Cheshire (Minister, Amandin otec), Petr Rychlý - Frankie Vaughan (Tony Danton), Jan Přeučil - Milton Berle (hraje sám sebe), Hana Talpová - Madge Kennedy (slečna Mannersová, Clementova sekretářka), Zbyšek Pantůček - Dennis King Jr. (Abe Miller), Jan Hanžlík - Larry Thor (Wilson), Bedřich Šetena - Bing Crosby (sám sebe, úvodní komentář + titulky), Petr Pospíchal - Gene Kelly (sám sebe), Tomáš Juřička, Zdeněk Podhůrský, Jiří Knot, Ludmila Molínová, Hana Czivišová, Lucie Kožinová, Jan Sedliský, Daniel Margolius, Zdeněk Blažek, a další.
Překlad: Zdeněk Hofmann
Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Ivana Prejdová, Martin Kot
Dialogy a režie českého znění: Petr Pospíchal
Vyrobila: pro CET 21 spol. s r. o. Česká produkční 2000 a.s., 2000